Rabu, 22 Agustus 2012

Lirik+Translate Indo Day dream-Superjunior


Lirik+Translate Indo Day dream-Superjunior

Gwireul makgo geudaereul deureobonda
Du nuneul gamgo geudaereul geuryeobonda
Geudaen heulleoganneunde geudaen jinaganneunde
Imi japhil su jochado eomneun gieok sogeseo

Nan meomunda (meomunda) nan meomunda (meomunda)
Saranghaetdeon gieokdeuri nareul gajigo nonda
Dasi han beon one more time
Ireoke kkeutnandani mideul suga eomneun geollyo
Gojak i jeongdoro geu su manhatdeon yaksokdeureun eotteoke eotteoke

Sumeul chamgo geudaereul deurikinda
Jumeogeul jwigo geudael sseudadeumneunda
Geudaen heulleoganneunde geudaen jinaganneunde
Ijen gajil su jochado eomneun chueok sogeseo
*nan meomunda (meomunda) nan meomunda (meomunda)
Saranghaetdeon gieokdeuri nareul gajigo nonda
Dasi han beon one more time
Ireoke kkeutnandani mideul suga eomneun geollyo
Gojak i jeongdoro geu su manhatdeon yaksokdeureun eotteoke eotteoke

(Rap)
Apado dachyeodo nan neo isseoya sal su isseo
Neo eomneun sarmeun naegen jugeumgwado gata
Apeurodo dwirodo gal su eomneunde naneun eotteoke eotteoke

Meomunda

Jeomunda (niga tteonan geu nalbuteo nan)
Nan jeomunda (nareul beorin geu nalbuteo nan)
Niga tteonan geu nalbuteo jogeumssik churakhanda
Dasi han beon one more time
Ireoke kkeutnandani mideul suga eomneungeollyo
Gojak i jeongdoro geu su manhatdeon yaksokdeureun eotteoke eotteoke


Translate Indonesia:
menutupi telingaku untuk mendengarkanmu 
menutup mataku untuk membayangkanmu  
kamu sudah pelan-pelan menjadi kabur, kamu sudah pelan-pelan meninggalkanku
di dalam kenangan yg dapat dihentikan

aku berhenti (berhenti) aku berhenti (berhenti)
kenangan yang pernah sekali cinta, mengendalikanku dengan mudah
sekali lagi, sekali lagi
seberapa dapatkah itu berahir seperti ini aku tidak dapat percaya 
ini janji-janji yg tak terhitung, apa yang harus dilakukan, apa yang harus dilakukan

tidak bernafas untuk merasakanmu
Sambil memegang kedua tangan bersama-sama untuk menyentuhmu
kamu sudah pelan-pelan menjadi kabur, kamu sudah pelan-pelan meninggalkanku
di dalam kenangan yg dapat dihentikan

aku berhenti (berhenti) aku berhenti (berhenti)
kenangan yang pernah sekali cinta, mengendalikanku dengan mudah
sekali lagi, sekali lagi
seberapa dapatkah itu berahir seperti ini aku tidak dapat percaya 
ini janji-janji yg tak terhitung, apa yang harus dilakukan, apa yang harus dilakukan

tidak bernafas untuk merasakanmu
Sambil memegang kedua tangan bersama-sama untuk menyentuhmu
kamu sudah pelan-pelan menjadi kabur, kamu sudah pelan-pelan meninggalkanku

aku berhenti (berhenti) aku berhenti (berhenti)
kenangan yang pernah sekali cinta, mengendalikanku dengan mudah
sekali lagi, sekali lagi
seberapa dapatkah itu berahir seperti ini aku tidak dapat percaya 
ini janji-janji yg tak terhitung, apa yang harus dilakukan, apa yang harus dilakukan

tidak takut dari rasa sakit, tidak takut terluka
hanya denganmu disini yang akan will (membuatku) mampu hidup
tanpamu aku hanya sebagai jika aku telah kehilangan sebuah kehidupan 
Tidak dapat melangkah maju, Tidak dapat melangkah mundur
apa yang harus dilakukan, apa yang harus dilakukan
berhenti

gelap dan redup (sejak sebuah hari kamu meninggalkanku)
gelap dan redup (sejak sebuah hari kamu mencampakkanku)
sejak sebuah hari kamu meninggalkanku
aku telah sedikit mati

sekali lagi, sekali lagi
seberapa dapatkah itu berahir seperti ini aku tidak dapat percaya 
ini janji-janji yg tak terhitung, apa yang harus dilakukan, apa yang harus dilakukan

Credit :
www.kpoplyrics.net
Trans from  english by me


1 komentar:

Unknown mengatakan...

Liriknya menyentuh hati bgt T,T,,, Bangapta chingu ^^
jngan lupa visit balik ne ^^

http://chinguindonesia.blogspot.com/
http://infosuperjuniorkorean.blogspot.com/

GAMSAHAMNIDA... ^^ nice blogh